Популярный художник Д.Трубин, которому удалось выработать оригинальную узнаваемую манеру рисунка, выпустил со своими иллюстрациями сборник "Русские народные сказки про зверей" (Архангельск: Нибурт, 2021). Собственный издательский дом!
Тираж сто экземпляров, все подписаны вручную.
Худ. Д.Трубин (2021)
Персонажи у Трубина милые, все созданные по одному шаблону. Этот шаблон ещё не приелся, особенно когда Трубин осваивает новые литературные жанры. Очень интересно было посмотреть, какую свежую струю внесёт Трубин в сказки про животных. Не разочаровал!
К каждой сказке по одной иллюстрации на весь разворот. Посмотрим картинки к тем сказкам из сборника, обзоры которых у нас уже были ранее.
Липовая нога
Страшная сказка "Липовая нога" иллюстрировалась в советское время разными художниками, как ни странно, не единожды. Совсем уж жути до времён Перестройки не нагоняли, ограждали детишек от ужастиков (а тем так их хотелось!). Наиболее известны несколько вариантов иллюстрации к "Липовой ноге" Ю.Васнецова: медведь в пижонском оранжевом шарфике издалека грозит уютному домику, утопающему в сугробах.
Трубин тоже художник добрый и весёлый. Медведь на деревянной ноге у него рычит обиженно. А всем смешно: медведь-то в очках (фирменный приём: у Трубина большинство медведей в очках).
Теремок
Сказка "Теремок" про дружных зверей — мирное сожительство волка и лисицы с зайцем. Вот медведь там плохой. Ну художник медведя и не рисует. Хотя кого Трубин хочет обмануть? Гибель Теремка и его обитателей неизбежна. Медведь беспощаден.
Звери в яме
А вот эту сказку мы ещё не смотрели, да и иллюстрировалась она совсем редко. Это сказка "Звери в яме" — антогонист "Теремка". Оказались в одном помещении медведь, волк и заяц. Коварный домашний боров заманил их в ловушку. И медведь-то бессилен — вон на картинке умоляет борова спасти их. Но боров непреклонен.
Да, здесь звери не будут как в "Теремке" веселиться. Погибнуть должны все, и заяц понимает, кого съедят первым.
Худ. А.Полякова (2009)
Полную раскадровку сказки "Звери в яме" даёт художница А.Полякова в сборнике сказок "Марья Моревна" (М.: Московские учебники, 2009).
Есть разные версии сказки "Звери в яме", Полякова иллюстрировала вариант сказки с боровом. Трубин, как видно на его иллюстрации, тоже иллюстрировал вариант с боровом. Но в его книге текст другого варианта сказки — бывает... Текст ничто — злобный боров важен, где ещё его увидишь?
Звери в яме
1) Боров ходил в лес жёлуди есть. Вон какой отъевшийся.
2) По пути ему встречались разные дикие звери. Почему-то встретившиеся волк и медведь просили борова взять их с собой. Наверное, это была хитрость, шитая белыми нитками. Полякова рисует трогательного маленького свина рядом с кровожадными хищником и падальщиком. Но не так-то прост наш боров. Он вёл громадных зверей через яму, которую сам легко перепрыгивал, а неуклюжие (так надо) волк и медведь в эту яму падали.
3) Точно так же боров поступил со встретившимися ему зайцем и лисой. Полякова соблюдает пропорции.
Полякова не рисует трагедию голода, разыгравшуюся в яме. Лиса фальсифицировала жребии, по которым выпало быть съеденными зайцу и волку, а потом убедила туповатого медведя распороть себе живот, а, оставшись одна, заставила птичку набросать ей в яму веток и выбралась наружу.
4) Но лисица зарвалась, начала требовать от птички её птенцов на прокорм. Птичка сдала лисицу собакам. И лиса, так удачно выбравшаяся из западни, тоже погибла.
Единственным победителем оказался боров, который неслучайно был единственным имуществом у старика и старухи. "Звери в яме" — антагонист не только "Теремка", но и "Колобка".
Маврина присутствовала в моём детстве начала 1970-х гг. повсеместно: частые иллюстрации в журналах, постеры в детском саду. При этом проиллюстрированные ею книги были довольно редки. Наверное, это мешало цельности восприятия — по разрозненным, якобы небрежным рисункам сложно было распознать гениальность художницы. Только сейчас ошеломление настигает.
У Мавриной был долгий творческий путь, начавшийся ещё в 1920-е гг. Были сдержанные рисунки послевоенной поры (полностью эстетике поздне-сталинского периода они не соответствовали, но всё равно были скучноваты). А начиная с 1960 года — совсем новый стиль, который и прославил Маврину. Книга с "Марьей Моревной" 1970 года — пик расцвета творчества 70-летней художницы.
1) Судя по всему, портрет Марьи Моревны. Вопреки традициям, Марья Моревна изображается без военных атрибутов. На полях — краткое изложение всей сказки. Иконопись или лубок?
3) Но для нас главный персонаж в этой сказке — Кощей Бессмертный. Подбираемся к нему. Вот терем Марьи Моревны, куда пустили пожить Ивана-царевича. Внизу — подвал, и там видно, как Кощей с высунутым языком на цепях висит, а Иван-царевич изумлённо на него смотрит.
Далее — Кощей в рисунках на полях. Он очень смешной.
В мавринской манере — соединение на одном листе трёх повторяющихся эпизодов (трижды Иван-царевич увозил Марью от Кощея). Тут и сам Кощей со своим говорящим конём. Кощей зелёный — рептилоид. В некоторых сказках он ведь племянник Бабы-Яги (в её сатанинской ипостасти). А тут родство со Змееем Горынычем видно. Этот Змей Горыныч, наверное, муж сестры Бабы-Яги.
Вот в этом ракурсе видно его крокодилью голову. Язык опять высунут, всё-таки смешной этот Кощей. Маврина детишек не запугивала.
4) А вот и Баба-Яга. Опять широкое полотно с соединением повторяющихся эпизодов (Иван-царевич трижды зверей щадит). Огненная река. И только меленько в центре профиль Бабы-Яги в окошечке. А вокруг на кольях — весёлые головы нанизаны.
Баба-Яга на полях. Приятная старушка.
5) На полях же — и гибель Кощея (сожжение его тела). Книжная страница с текстом у Мавриной — самостоятельный арт-объект.
Худ. А.Полякова (2009)
Сборник сказок в 2009 году был издан "Московскими учебниками" — лучшим на то время издательством иллюстрированных книг. Чаще издательство обращалось к старшему поколению советских художников, но изредка пыталось открывать новые имена. Художница Полякова в этой книге делала рисунки в облегчённом стиле "наив". Наверное, предполагалось, что это будет работа на мавринском поле — продолжением традиции.
1) Иван-царевич раздаёт птицам своих сестёр.
2) Встреча с Марьей Моревной, которая в военном снаряжении. А лицо доброе-доброе.
3) Кощей. Вместо лица — череп. Мне кажется, такое прочтение возникает под влиянием западной поп-культуры (заставка "Баек из склепа", конечно, хороша была).
4) Сцена оживления Ивана-царевича его зятьями-птицами.
5) Баба-Яга (на заставочке). А вот эта картинка хороша. Может быть, это тоже влияние облика европейских ведьмочек. Но такой характер нашей Бабе-Яге к лицу.
В своё время я остался равнодушен к сборнику сказок, выпущенному в 2009 году издательством "Московские учебники и Картолитография". Теперь удалось приобрести книгу у букинистов. "Московские учебники" — это уже легенда, теперь изданное ими можно собирать как исторические свидетельства эпохи, когда в искусстве книги царил упадок, и МУ чуть ли не в одиночку боролись с безвкусицей. ИД Мещерякова, "Нигма", "Речь" ещё не родились, а как родились, так тут и МУ погибли от истощения. Но дождались смену...
Сборник называется "Марья Моревна", в нём неадаптированные сказки Афанасьева. Художница А.Полякова (Куракина). Она много работала с "Московскими учебниками", а потом ушла из книжной иллюстрации. Работала она в том направлении, которое задала Т.Маврина. Уже с форзаца и первого разворота бьёт народной росписью.
Посмотрим те сказки, обзоры иллюстраций по которым уже были у нас (по тегам).
Терем мухи (Теремок)
Буквицы — признак "книги художника" (иллюстратор сам продумывает макет и готовит оформление).
Компания Теремка и сам Теремок максимально приближены к реальности: звери не ряженые, жилище образовано естественными причинами. При этом звери улыбаются. Очень точная стилизация под добродушное крестьянское/детское восприятие.
Медведь в версии сказки от Афанасьева груб и жесток. Художница обошлась без кровавых сцен, но медведь получился убедительным в своей скрытой свирепости.
Василиса Прекрасная
Страшная сказка про то, как хорошая Баба-Яга дала хорошей девочке Василисе череп с испепеляющими лучами, от которых сгорели плохая мачеха и плохая сводная сестра Василисы. Однако буквица к сказке настраивает на незлобливый лад.
Василиса с куколкой — невинная парочка.
А вот то, что заворожило когда-то самого Билибина: три всадника, три слуги Бабы-Яги. Красный, белый, чёрный. Совсем не банальная трактовка у нашей художницы.
А вот собственный почерк художницы: густой мёртвый лес с просветами (или без просветов). Как чёрное кружево.
Счастливая концовка: Василиса выходит замуж за царя.
Баба-Яга
В русских сказках две Бабы-Яги. Вторая Баба-Яга из другой сказки — она совсем другая: беспощадный хтонический ужас. Буквица к этой сказке уже не настраивает на благодушный лад.
Обе сказки нередко соседствуют в сборниках. Художникам часто не удаётся перестроится: они считают, что облик Бабы-Яги должен быть общим для всех сказок. Нашей художнице за счёт отсутствия тщательной прорисовки удалось провести разграничение. В этой сказке Баба-Яга вроде и похожа на ту, что была в предыдущей сказке, но за счёт разинутой пасти пострашнее выходит.
Девочке удаётся спастись. Помогают ей в этом домочадцы Бабы-Яги, которые впервые столкнулись с хорошим отношением к себе. Особенно помогает кот: он заслужил отдельного портрета.
Даже в самых чудовищных условиях коты успевают ухаживать за собой.